Arquivos
TRANSLATE
Nessa página você encontrará edições passadas do jornal trimestral Brincando, assim como artigos de interesse sobre bilingüismo.
A maioria dos arquivos necessitam do programa Adobe Acrobat Reader. Para obter uma cópia gratuita desse programa clique aqui .
Jornalzinho Brincando
Selecione
Brincando 1
Brincando 2
Brincando 3
Brincando 4
Brincando 5
Brincando 6
Brincando 7
Brincando 8
Brincando 9
Brincando 10
Brincando 11
Brincando 12
Brincando 13
Brincando 15
Brincando 19
Brincando 23
Brincando 24
Brincando 25
Brincando 26
Brincando 27
Brincando 28
Brincando 29
Brincando 30
Relatório Anual - Ano Financeiro 2008-2009
“Aprendendo no ‘entre’” (em português) de Cristina Wulfhorst, doutaranda, University of Western Sydney
Lia Timson
Milane de Mello Silva
French at KHP School
Relatório Anual - Ano Financeiro 2006-2007
Guia de Acentos para Digitação
Latino/a Linking Languages and Literacy, an Australian Government publication developed under the National Asian Language and Studies in Australian Schools (NALSAS) Strategy (English)
Latino/a Voices in Australia: Negotiating Bilingual Identity, Criss Jones-Diaz, Contemporary Issues in Early Childhood Journal vol 4 no. 3(English)
Bilingualism, MumMe Magazine (English)
Sete Dias na Neve, Links (Portuguese)
Raising Bilingual Children, Practical Parenting (English)
Bilingualism: Building Blocks for Biliteracy, Criss Jones Diaz, Conference Paper
Frequently Asked Questions about learning two languages, Diane Price, Australian Catholic University, Community Languages Conference 2004 paper
Porque o bilingüismo faz a diferença:
Uma palestra especial apresentada pela professora Claudia Maria Riehl (University of Cologne, Alemanha), patrocinado pela School of Languages, Cultures and Linguistics, Monash University. Escute a apresentação em inglês aqui: http://tinyurl.com/bilingualismdifference